Schwerpunkte unseres Angebotes sind Ostgebiete (Ost- und Westpreußen, Schlesien, Pommern, neue Bundesländer, Polen, Litauen etc.)

Schwerpunkte unseres Angebotes sind das Baltikum und Bücher baltischer Verfasser (auch Bücher in estnischer und lettischer Sprache)


Garleff, Zur Rezeption deutschbaltischer Literatur im 20. Jahrhundert.

Garleff, Zur Rezeption deutschbaltischer Literatur im 20. Jahrhundert.

Garleff, Michael (Hrsg.); Zur Rezeption deutschbaltischer Literatur im 20. Jahrhundert. 13 Beiträge zum 25. Baltischen Seminar 2013. Lüneburg 2019, 324 S., brosch., neuwertig! (Baltische Seminare. Band 23)

– Enthält folgende Beiträge: Michael Garleff: Zur Selbsteinschätzung deutschbaltischer Autoren in den 1930er Jahren. Hagen Schäfer: „Eine ganz andere, herrliche, riesige Welt“. Aspekte einer Fred von Hoerschelmann-Werkausgabe. Peter Götz: Zur Aktualität des Werkes von Manfred Kyber. Frank von Auer: „Ich bin stolz, ein Deutscher zu sein…“. Robert Gernhardt – ein deutschbaltischer Autor? Mara Grudule: Brücken und Parallelen: deutschbaltische und lettische Schriftsteller. Heinrich Bosse: Deutschbaltische Autobiographien im heutigen Lettland. Inta Dislere: Leben und Werk Gertrud von den Brinckens im Kontext der lettischen Zeitgeschichtsforschung. Anja Wilhelmi: Grenzerfahrungen in der Biographie der Künstlerin Monika Hunnius. Harro v. Hirschheydt u. Robert v. Hirschheydt: Die Akzeptanz deutschbaltischer Literatur im baltischen und deutschsprachigen Umfeld. Peteris Bolsaitis: Die Rezeption von Übersetzungen deutschbaltischer Literatur am Beispiel Siegfried von Vegesacks. Maris Saagpakk: Einige Betrachtungen zu Übersetzungen deutschbaltischer Literatur ins Estnische 1991-2013. Reet Bender: Übersetzungen deutschbaltischer Texte ins Estnische seit der Nachkriegszeit. Rückschau und Ausblick.

EUR 20,-- 


Antiquariat Abenteuerliteratur Alte Drucke Litauen GUS-Staaten Sagen

Unser Betrieb, Antiquariat und Verlag, bietet neben den eigenen Verlagstiteln antiquarische Bücher aus fast allen Gebieten an.